十大方言難度排行,你家鄉(xiāng)方言上榜了嗎?
2018-04-09 12:25:37 點(diǎn)擊:
十大方言難度排行,你家鄉(xiāng)方言上榜了嗎?
我國(guó)歷史悠久,幅員遼闊,說(shuō)到方言可謂豐富多彩;漢語(yǔ)方言俗稱地方話,是局部地區(qū)使用的語(yǔ)言。
當(dāng)前我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)方言劃分的意見(jiàn)還未完全一致,大多數(shù)人認(rèn)為現(xiàn)代漢語(yǔ)有七大方言(也有說(shuō)八大):即北方方言(官方方言)、吳方言、湘方言、客家方言、閩方言、粵方言、贛方言。
七大方言區(qū)地圖
我們現(xiàn)在使用的口語(yǔ)實(shí)際上是前人的口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的融合體。
01
據(jù)歷史記載,商末時(shí)有1800個(gè)氏族或部族,各自聚族而居,氏族或部族間的語(yǔ)言有同有異。商朝定都殷墟后形成了以“殷墟話”為中心的通用語(yǔ)。周武王滅商后,商周兩族的語(yǔ)言融合,周族王畿所在地的“鎬京語(yǔ)”成為比較強(qiáng)勢(shì)和有影響的通用語(yǔ)。至周平王東遷洛邑,由于交際的需要,各大方言以“洛陽(yáng)語(yǔ)”為基礎(chǔ)進(jìn)行了一次大的整合,“洛陽(yáng)語(yǔ)”成為通行各地的通用語(yǔ)。魏晉至南北朝的戰(zhàn)亂和宋遼金時(shí)代南北的分裂對(duì)口語(yǔ)產(chǎn)生較大影響。宋元以來(lái)隨著人口的遷徙和各民族間的融合,漢語(yǔ)通行的基礎(chǔ)方言也發(fā)生數(shù)次大的變動(dòng)。這一方面導(dǎo)致了北方系官話通行到大江南北,北方各地的方言相互間的差異減少,漸融為北方大方言區(qū);
另一方面導(dǎo)致了南北通語(yǔ)的競(jìng)爭(zhēng)和交融,尤其是很多方言詞進(jìn)入通語(yǔ),最終,形成南方口語(yǔ)近雅存古而北方口語(yǔ)近俗存今的發(fā)展趨勢(shì)。“其詞多古語(yǔ)”和“北雜夷虜”的北方口語(yǔ)不斷融入“其詞多鄙俗”和“南染吳越”的南方口語(yǔ),出現(xiàn)趙彥衛(wèi)《云麓漫鈔》卷十四所說(shuō)“北人近于俗,南人近于雅”的南北差異。在“金元兩代”(也許更早在遼朝控制的地區(qū)),一種來(lái)自東北的官話在這兩個(gè)朝代控制區(qū)逐漸擴(kuò)大影響,成為新的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。明初朱元璋建都南京,以南京話為基礎(chǔ)方言的“南系”重新出現(xiàn),一直到清初、中葉還是占上風(fēng)。明代中后期,朱棣遷都北京,官話基礎(chǔ)方言則往北轉(zhuǎn)移。
02
方言可分南北,此處的“南北”并不僅僅指地域上的劃分。北方方言四大塊(即四大次方言區(qū)),曰華北,曰西北,曰西南,曰江淮,簡(jiǎn)直就是鋪天蓋地,大約占據(jù)了全國(guó)漢語(yǔ)地區(qū)四分之三的地盤。就連海南島,也有一小塊北方方言區(qū)。這樣廣闊的領(lǐng)域,如此眾多的人口,北方方言雖說(shuō)也算得上是五花八門,但語(yǔ)法結(jié)構(gòu)差別很小,詞匯方面比較一致,語(yǔ)音分歧也不很大。
南方那邊就復(fù)雜多了。吳、湘、贛、粵、閩是南方方言區(qū),其中還夾雜著許多“客家方言島”(也是南方方言)。中國(guó)南方雖說(shuō)是八大方言,只怕八十種也不止。光是福建,就號(hào)稱“八閩互不交通”。所以,聽(tīng)南方話就跟聽(tīng)外語(yǔ)似的,恨不得找個(gè)翻譯來(lái)才好。
網(wǎng)絡(luò)上“十大方言難度排行”
其中有沒(méi)有你家鄉(xiāng)的方言呢?
排名第十:東北話 東北話可以說(shuō)是跟普通話發(fā)音最為接近的方言了,而且隨著一些小品的播出,可以說(shuō)是家喻戶曉,不管老人孩子都能吆喝出幾句。
排名第九:天津話 天津話可以說(shuō)從骨子里就透著幽默,相聲藝術(shù)經(jīng)常使用到天津話,以達(dá)到更好的搞笑效果。
排名第八:山東話 山東膠東半島的城市方言和大連話相當(dāng)接近,一般人都能夠聽(tīng)得懂,但要是到了濰坊等內(nèi)陸城市,其地方方言就有些晦澀難懂了。
排名第七:四川話 四川話屬于漢語(yǔ)北方方言西南官話的一個(gè)分支,和普通話相似,但也有自己的特點(diǎn),其中以語(yǔ)音方面的差異最大。
排名第六:陜西話 陜西各地方言土語(yǔ)大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語(yǔ)速緩急不同而內(nèi)容涵義不同。
排名第五:上海話 上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方。
排名第四:蘇州話 蘇州話歷來(lái)被稱為“吳儂軟語(yǔ)”,其最大的特點(diǎn)就是“軟”,尤其女孩子說(shuō)來(lái)更為動(dòng)聽(tīng)。
排名第三:閩南話 估計(jì)沒(méi)有語(yǔ)言天賦的人,就是在福建待上一輩子可能都聽(tīng)不懂閩南話,閩南話是漢語(yǔ)方言中語(yǔ)言現(xiàn)象最復(fù)雜,內(nèi)部分歧最大的一個(gè)方言。
排名第二:廣東話 廣東話不只有自己獨(dú)特的發(fā)音,還有自己的文字,這在其他方言中十分少有。
排名第一:溫州話 據(jù)說(shuō)在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)中,八路軍部隊(duì)互通消息出于保密需要,都是派兩個(gè)溫州人進(jìn)行電話聯(lián)系,敵人的情報(bào)部門根本翻譯不出發(fā)音極其復(fù)雜的溫州話。
03
方言難懂不僅影響交流,還會(huì)帶來(lái)許多誤會(huì),例如咱們熟知的俗語(yǔ)——舍不得孩子套不住狼,就是因?yàn)榉窖员徽`讀的典型代表。這句俗語(yǔ)原意是:要打到狼,就要不怕跑路,不怕費(fèi)鞋,用來(lái)比喻要達(dá)到某一目的必須付出相應(yīng)的代價(jià)。原本應(yīng)是——舍不得“鞋子”套不住狼。
問(wèn)題延伸
那么,俗語(yǔ)中的“鞋子”一詞后來(lái)又怎么會(huì)變?yōu)椤昂⒆印蹦兀?/span>
原來(lái),在古漢語(yǔ)中是沒(méi)有j、q、x這三個(gè)音的,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的j、q、x一部分來(lái)自古時(shí)的g、k、h,一部分來(lái)自z、c、s。所以,在古漢語(yǔ)中“鞋子”不讀作“xié” 子,而是讀作“hái子”。后來(lái),“hai”音分化,一部分仍讀作“hai”,另一部分則讀作了“xie”,“鞋”字即屬于后一種情況。但是,在我國(guó)陜西、四川、湖北、湖南、江西等地的方言中,“鞋子”卻一直被讀成“hái” 子。時(shí)間一長(zhǎng),“舍不得鞋子套不著狼”也就被誤傳為“舍不得孩子套不著狼”了。
方言產(chǎn)生的問(wèn)題可不止于此,有時(shí)候甚至?xí)绊懯送尽?/span>
在《我眼里的父親梁?jiǎn)⒊芬粫?shū)中,梁思禮回憶父親梁?jiǎn)⒊M(jìn)京面圣:“光緒皇帝接見(jiàn)我父親,卻沒(méi)有辦法聽(tīng)懂父親的廣東話,而父親又不會(huì)說(shuō)‘京話’,所以光緒只給他封了一個(gè)六品的小官!
04
“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰!边@首唐詩(shī)為我們呈現(xiàn)的場(chǎng)景,在人口快速流動(dòng)、城鄉(xiāng)一體化進(jìn)程加速的當(dāng)代中國(guó)已經(jīng)不太可能存在。城市里有多少人已經(jīng)不會(huì)講自己家鄉(xiāng)的方言了?有多少小孩從小就只會(huì)說(shuō)普通話而不會(huì)當(dāng)?shù)胤窖阅兀?/span>方言不僅是一種人際間的交際工具,也不僅是一個(gè)人與某一居住族群的天然紐帶,更是個(gè)人與生俱來(lái)?yè)碛械恼Z(yǔ)言坐標(biāo),蘊(yùn)含了獨(dú)特的歷史文化基因。很多《康熙字典》里已經(jīng)沉睡幾百年的字,在方言中卻還活潑的存在著。
聯(lián)合國(guó)教科文組織的報(bào)告說(shuō),“每一種語(yǔ)言的消亡必將導(dǎo)致其獨(dú)特的文化、歷史與生態(tài)知識(shí)的消亡,這將是無(wú)可挽回的損失!但是也有人認(rèn)為,方言的消失是社會(huì)發(fā)展的必然結(jié)果,應(yīng)該順其自然而非專門保護(hù);也有人認(rèn)為方言有排外的色彩,不利于城市的融合與發(fā)展。
來(lái)自:南寧紅日油煙機(jī)清洗點(diǎn)
- 上一篇:中美貿(mào)易摩擦,哪些行業(yè)會(huì)受影響 [2018-04-09]
- 下一篇:現(xiàn)在才知道高速上開(kāi)車為什么不能開(kāi)窗 [2018-04-09]